Мы владеем авторскими правами на все фильмы, которые мы показываем. Мы также проделали ручную работу по созданию субтитров на русском языке. Мы не используем никаких плееров или API, внешних по отношению к приложению. Большинство бесплатных фильмов, которые мы показываем, — это короткометражные фильмы, они сделаны в высоком качестве и в формате HD.
Эмир Кустурица снимет фильм "Лавр" на русском языке
Дублирование от слова дубль — двойной , или дублированный перевод , или кратко дубляж — разновидность озвучивания , предусматривающая изготовление речевой фонограммы кинофильма на другом языке, смысловое содержание которой соответствует переводу оригинального звукового сопровождения [1] [2]. При дублировании оригинальная речевая фонограмма полностью заменяется новой, сделанной таким образом, чтобы совпадала не только длительность фраз, но и, по возможности, артикуляция актёров с новым текстом. Упрощённый способ дублирования, при котором совпадают только начало и конец фраз без укладки текста, называется липсинк англ.
Показано страниц из , находящихся в данной категории. Список ниже может не отражать последних изменений. Материал из Википедии — свободной энциклопедии. В начало. Подкатегории В этой категории отображается 9 подкатегорий из имеющихся 9.
- Страницы в категории «Фильмы на русском языке»
- Точнее, от вашего браузера их поступает слишком много, и сервер VK забил тревогу. Обратитесь в поддержку сервиса.
- Список претендентов на премию « Оскар » за лучший фильм на иностранном языке от России включает в себя все фильмы, снятые Российской Федерацией с года и выдвинутые на премию «Оскар» в номинации « Лучший фильм на иностранном языке ». Только один российский фильм получил статуэтку в этой номинации — « Утомлённые солнцем » , ещё шесть были номинированы на премию.
- Фильмы на русском языке.
У вас большие запросы!
Большинство жителей Республики Молдова говорят на румынском языке. Тем не менее, кинофильмы там в основном дублируются на русский язык. Только на третьей неделе после официального выхода долгожданного фильма Oppenheimer, который рассказывает о создателе атомной бомбы, мне удалось посмотреть его на языке оригинала с румынскими субтитрами. Более быстрой альтернативой было бы смотреть его с дубляжом на русском языке. Хотя для Молдовы, где румынский язык уже три десятилетия является государственным, это не имеет никакого смысла. Die taz glaubt an das Recht auf Information.